
《商標法》第十條第二款適用于“僅”由地名構(gòu)成的商標和“含有”地名的商標兩種情況
一、案情
原告向被告申請商標為國際注冊第G980884號“ZURICHHELPPOINT”商標,其優(yōu)先權(quán)日為2008年5月19日,其在第16類上指定使用的商品為:不屬別類的紙、紙板及其制品(印刷制品除外);裝訂用品;文具用品;有關(guān)保險和金融事務(wù)用的印刷制品;所有上述產(chǎn)品均來自瑞士。在第36類上指定使用的服務(wù)為:保險;金融事務(wù);貨幣事務(wù)。
針對該申請,國家工商行政管理局商標局(以下簡稱商標局)于2009年9月21日作出發(fā)文號為200824921的國際注冊駁回通知書,對申請商標在全部注冊類別上的注冊予以駁回。
蘇黎世保險有限責(zé)任公司(簡稱蘇黎世公司)不服,向商標評審委員會提出復(fù)審申請,2011年3月7日,商標評審委員會作出決定:申請商標指定使用在第16類“文具用品”等商品上、第36類“保險”等服務(wù)上在中國的領(lǐng)土延伸保護申請予以駁回。蘇黎世公司不服商標評審委員會決定,向北京市第一中級人民法院提起訴訟,以申請商標未違反《商標法》第10條第2款的規(guī)定,與申請商標相類似情形的其它商標已被核準注冊的事實說明申請商標具有可注冊性為由,請求法院撤銷商標評審委員會決定。
二、審理結(jié)果
一審法院經(jīng)審理認為:《商標法》第10條第2款應(yīng)適用于“僅”由地名構(gòu)成的商標。本案中,雖然申請商標中包含有外國地名“ZURICH”,但并非僅由地名構(gòu)成的商標,故不屬于《商標法》第10條第2款調(diào)整的范圍。商標評審委員會關(guān)于申請商標的注冊不符合《商標法》第10條第2款規(guī)定的認定有誤,應(yīng)予糾正。同時,申請商標具有顯著特征,該商標的注冊并不違反《商標法》第10條第2款的立法目的,具有可注冊性。故依照《中華人民共和國行政訴訟法》第54條第2項第1目之規(guī)定,判決:撤銷商標評審委員會決定;商標評審委員會針對蘇黎世公司提出的復(fù)審申請重新作出復(fù)審決定。
商標評審委員會不服一審判決,提起上訴。二審法院經(jīng)審理認為:《商標法》第10條第2款不僅適用于僅由縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名構(gòu)成的商標,也適用于含有縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名的商標。原審法院認定《商標法》第10條第2款應(yīng)適用于僅由地名構(gòu)成的商標過于絕對化,屬于理解法律有誤。但原審法院認定對于中國相關(guān)公眾而言,申請商標并不違反《商標法》第10條第2款規(guī)定,具有可注冊性是正確的。故判決駁回上訴,維持原判。
三、意見
本案涉及《商標法》第10條第2款規(guī)定的適用問題。
《商標法》第10條第2款規(guī)定,縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標、證明商標組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標繼續(xù)有效。
該法律規(guī)定并未明確所規(guī)定的地名商標是“僅”由地名構(gòu)成的商標,還是同時包括“包含”地名的商標。商標局、商標評審委員會共同制定的《商標審查及審理標準》第一部分“十一、含有地名的商標的審查”(一)和(二)分別為“含有縣級以上行政區(qū)劃地名的商標的審查”和“含有公眾知曉外國地名的商標的審查”。參照上述審查標準的規(guī)定,《商標法》第10條第2款應(yīng)理解為不僅適用于僅由縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名構(gòu)成的商標,也適用于含有縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名的商標。
此外,從第10條第2款的立法本意考量,該條款也不宜理解為適用于“僅”由地名構(gòu)成的商標。該條規(guī)定主要是考慮到縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名如作為商標使用在商品或服務(wù)上,易使消費者認為該商標所標示的是商品或服務(wù)的產(chǎn)地,從而不具有商標所應(yīng)有的顯著特征,因此不具有可注冊性。不論上述地名是單獨作為商標使用在商品或服務(wù)上,還是作為商標的組成部分使用在商品或服務(wù)上,只要該商標不具有標示商品來源的作用,而僅具有標示產(chǎn)地的意義,均不應(yīng)予以注冊。如果將該條款理解為適用于“僅”由地名構(gòu)成的商標,與上述立法目的有相悖之嫌。
綜上,《商標法》第10條第2款不僅適用于僅由縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名構(gòu)成的商標,也適用于含有縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名的商標。一審法院有關(guān)該條僅適用于“僅”由地名構(gòu)成的商標過于絕對化。
但應(yīng)指出的是,《商標法》第10條第2款中規(guī)定的公眾知曉的外國地名,是指為中國公眾所知曉的外國地名,對此應(yīng)考慮中國公眾知曉的是外文的外國地名還是外國地名的中文譯文。如果中國公眾知曉的是外國地名的中文譯文,而外文的外國地名并不為公眾所知曉,則該外文的外國地名不在禁止使用和禁止注冊之列。而且,如果某一外國地名為中國公眾所知曉,但不可能導(dǎo)致公眾誤認,同樣不在禁止使用和禁止注冊之列。就本案而言,雖然申請商標中包含的外國地名“ZURICH”對應(yīng)的中文譯文“蘇黎世”為中國公眾所知曉,但該外文表達對于中國公眾而言并不具有很高的認知程度。而且,申請商標中除外國地名“ZURICH”之外還含有其他組成部分,該組成部分與“ZURICH”在字體、字號等方面無差別,二者在申請商標整體中所占比例也無不同。因此,本案中的申請商標并不違反《商標法》第10條第2款規(guī)定,具有可注冊性。
綜上,二審法院的判決是正確的。
執(zhí)業(yè)理念:言之有物,行之有格。
關(guān)注微信“趙國宏律師”(微信號WGFLGW),閱讀更多精彩文章。使用微信掃描左側(cè)二維碼添加關(guān)注。
(聲明:本文僅代表作者觀點,不代表法邦網(wǎng)立場。本文為作者授權(quán)法邦網(wǎng)發(fā)表,如有轉(zhuǎn)載務(wù)必注明來源“趙國宏律師網(wǎng)”)
執(zhí)業(yè)律所:北京市物格律師事務(wù)所
咨詢電話: 15811286610
主做業(yè)務(wù):法律顧問、私人律師。致力于合法規(guī)避、穩(wěn)妥可操控的法律解決方案!