
“中國好聲音”火爆的背后,還潛藏著海外購買節(jié)目版權的法律風險。“中國好聲音”這樣的節(jié)目究竟是否屬于版權法保護范疇?在中國經過改良后的“中國好聲音”版權歸屬應該如何劃分?這些,都期待法律的答案
“中國好聲音”、“中國夢想秀”、“中國達人秀”……眾所周知,這一個個冠以“中國”為名的火爆綜藝節(jié)目,實際上卻是各種海外成功綜藝節(jié)目的“中國版”。然而,有多少人知道,這種對國外節(jié)目模式的大力引進背后,藏著怎樣的法律風險?而“中國版”節(jié)目的火爆甚至超越原版,又將引發(fā)怎樣的利益博弈?
9月14日,第三屆中國律師版權實務論壇上,圍繞電子證據、影視動漫、軟件產業(yè)等版權產業(yè)發(fā)展現狀及出現的法律問題成為嘉賓熱議的焦點。
其中,中華全國律師協會版權分會副主任陳先鋒就“中國好聲音”節(jié)目模式的法律問題進行了分析與探討,道出了引進海外節(jié)目“中國版”模式的法律風險與反思。
“名義上,‘中國好聲音’等類似節(jié)目被稱為綜藝節(jié)目。但從法律上,它卻符合電影作品的各項定義。而這類作品的法律定位,將影響其被侵權后的法律判決。”陳先鋒對記者表示。
“中國好聲音”的“電影身份”
這個夏天,“中國好聲音”第二季再次引爆了收視狂潮,而這也正是近年來各大衛(wèi)視大力引進海外節(jié)目的原因之一。
實際上,早在2007年湖南衛(wèi)視就開啟了海外節(jié)目版權購買的風潮。當時其向英國BBC購買了兩檔節(jié)目版權,打造了“舞動奇跡”和“名聲大震”。之后,各大衛(wèi)視紛紛效仿。然而,直到“中國好聲音”的成功,才開始有越來越多的法律人士意識到,這種新的“節(jié)目模式”的引進在法律上究竟該如何分類?
“中國好聲音”(TheVoiceofChina)的節(jié)目模式源于荷蘭節(jié)目“TheVoiceofHolland”,其嘗試了中國電視史上真正意義上的制播分離。以“制作方和電視臺共同投入、共擔風險、共享利潤、導師當股東,享受分紅”等更加適應市場環(huán)境的模式闖出了一片天。
然而,正是這種模式,讓“中國好聲音”的法律身份引起了爭論。
中華全國律師協會知識產權專業(yè)委員會委員王軍認為,此類娛樂性電視節(jié)目與其他電視節(jié)目相比,更適合被歸入我國著作權法定義下的“以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品”,甚至可以說,與其他電視節(jié)目相比,其更類似于電影作品。
記者了解到,事實上“中國好聲音”這類電視節(jié)目的制作成本的確不亞于一般制作的電影作品。制作方從外方獲得授權書的同時會獲得節(jié)目說明書,說明書詳細介紹節(jié)目情節(jié)設計、臺詞腳本、燈光、音樂、流程等信息,且授權方有專人進行現場指導,參與節(jié)目的制作等環(huán)節(jié),確保節(jié)目的道具、舞臺聲光等效果。節(jié)目中,有故事、有人物、有情節(jié)、有高潮,反映了創(chuàng)作人員獨特的藝術視角和表現手法。
“難怪節(jié)目中無論是導師還是選手都頻頻落淚,每一個選手似乎都有著不同尋常的人生故事,原來這些都跟電影一樣是拍出來的?!币晃恍吕宋⒉┯脩粽{侃道。但面對質疑,“中國好聲音”往往迅速地一一駁回。
實際上,類似于音樂電視(MV),電視節(jié)目是否為作品以及為何種作品在我國早有界定。陳先鋒介紹稱,我國著作權法對錄影采用了大陸法系的二分法——即獨創(chuàng)性高的錄影屬于“電影作品及以類似攝制電影的方式創(chuàng)作的作品”,獨創(chuàng)性低的錄影則是“錄像制品”。
通過查詢著作權法實施條例第四條第十一項可以發(fā)現,“電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品,是指攝制在一定介質上,由一系列有伴音或者無伴音的畫面組成,并且借助適當裝置放映或者以其他方式傳播的作品。”因此,陳先鋒認為,“中國好聲音”節(jié)目模式的運作,無疑應當符合獨創(chuàng)性要求更高的“以類似攝制電影的方式創(chuàng)作的作品”。
創(chuàng)意背后的法律風險
那么,“中國好聲音”究竟有多像電影?
“事實上,海外節(jié)目模式的引進程度比觀眾所能想象的要細致得多。”陳先鋒告訴記者,就連導師的選擇,都是經過市場調查,充分考慮受眾的可接受度后決定的人選。而包括導師轉身前的表情抓捕,以及每位導師代表的不同定位,都在節(jié)目組的安排之中。
但即使如此,仍不能保證節(jié)目模式的引進在國內能受到法律保護。
北京市朝陽區(qū)人民法院知識產權庭庭長林子英告訴記者,在我國著作權法領域,奉行思想、表達二分法,著作權法并不保護抽象的思想、觀念、創(chuàng)意等元素,而只保護以文字、音樂、美術等各種有形的方式對思想的具體表達。而“中國好聲音”類的電視節(jié)目模式僅僅是一個創(chuàng)意,這個創(chuàng)意包括很多創(chuàng)意的點,比如轉椅、盲選、大牌評委、背后故事渲染等。這些創(chuàng)意,充其量只能是一個或者數個思想,是不受著作權法保護的,也就容易出現盜用或侵權的現象,這正是節(jié)目模式引進中最大的法律風險。對于這種模式該如何保護,現在司法界也存在爭論。
為此,陳先鋒受浙江衛(wèi)視的委托,對節(jié)目模式引進合同的審核進行了研究。他認為,在整個類似的節(jié)目引進、制作、傳播過程中產生的并不僅僅是版權內容授權的作品,還包括其他各種類型的合作,包括勞務、貨物買賣、租賃等。這些不僅需要知識產權律師的工作,還需要其他各個領域的律師進行協調配合,進行風險把關協調。
對此,王軍也認為,雖然根據我國著作權法,電視節(jié)目的模式在中國基本無法獲得版權法保護。但是,電視節(jié)目模式中的很多組成元素只要具備著作權法所要求的原創(chuàng)性就有可能受到版權保護,比如腳本、舞臺設計和音樂等等,而電視節(jié)目的名稱則可以通過申請注冊商標以獲得法律保護。
巨大市場背后的法律缺口
“節(jié)目模式的引進亟需獲得法律保護”的呼聲之所以日趨升高,源于其背后所蘊含的巨大市場。
“‘中國好聲音’這種節(jié)目模式上的創(chuàng)新,起初看起來好像沒什么,但它可能帶來的價值卻是巨大的?!北本┮患野鏅啻碛邢薰矩撠熑藢τ浾咄嘎?。
記者從北京多家版權代理公司了解到,幾年前由于對海外節(jié)目版權購買的火爆,此類版權公司如雨后春筍般快速生長。但在出現“中國好聲音”等海外節(jié)目模式引進的成功案例后,越來越多的版權代理公司開始將業(yè)務從“節(jié)目版權交易”轉型為“節(jié)目模式的交易”。
而這也恰恰引發(fā)了版權界對于節(jié)目模式引進的法律疑問——節(jié)目模式是否可以版權化?
對此,林子英告訴記者,之前對“中國夢想秀”也有類似的討論。同樣是綜藝節(jié)目,同樣是從海外引進版權,同樣進行了本土化改良,在司法實踐中卻都被認定為電影作品。在目前的法律框架內,對于一個電視節(jié)目能否屬于作品的界定依然存在爭議。因此,節(jié)目模式是否可以版權化仍需探討。
然而,節(jié)目模式引進的相關版權問題卻正在升級。
“目前,荷蘭授權方眼紅‘中國好聲音’在我國本土的成功,已經不滿足于出售節(jié)目模式,而開始想要分一杯羹了?!标愊蠕h對記者透露。
“中國好聲音”在進駐中國之后,浙江衛(wèi)視對“中國好聲音”節(jié)目也進行了二次創(chuàng)新,使其本土化元素更為豐富,也更適合中國市場。因此,陳先鋒認為節(jié)目方應該盡早將國內相關商標進行注冊,以防未來國外版權方要求反購“中國版”節(jié)目時,將“分蛋糕”的主動權掌握在自己手中。
我們現在融合了很多中國元素,是二次創(chuàng)作的過程中形成了自己獨立的作品。如果節(jié)目模式可以賣到其他國家或地區(qū),或國內其他的區(qū)域,我們的合同關系該如何來簽訂?類似‘中國好聲音’模式引進形成的節(jié)目,能否得到法律上的版權保護?這些都亟需節(jié)目模式能否版權化問題的解答?!蓖踯姳硎尽?/p>
律師業(yè)務技能培訓、企業(yè)專項法律服務、企業(yè)成長培訓?。郝蓭煒I(yè)務技能培訓、企業(yè)專項法律服務、企業(yè)成長培訓!
關注微信“趙梓棟律師”(微信號lawyer2177),閱讀更多精彩文章。使用微信掃描左側二維碼添加關注。
(聲明:本文僅代表作者觀點,不代表法邦網立場。本文為作者授權法邦網發(fā)表,如有轉載務必注明來源“趙梓棟律師網”)
執(zhí)業(yè)律所:
咨詢電話: 15811286610
全國律師業(yè)務技能培訓、企業(yè)專項法律服務、企業(yè)成長培訓!