贏了官司虧了三百五
———看著作權(quán)保護之怪現(xiàn)狀
2010年2月,《那一次,我們挨打了》作者端木賜香,在北京市東城區(qū)法院起訴《國有病,誰買單》作者米林秀涉嫌抄襲。東城法院于近日作出判決,認(rèn)定米林秀抄襲成立,判令其向端木賜香書面道歉,并賠償經(jīng)濟損失850元和律師費2000元。案件受理費625元,原告負(fù)擔(dān)200元,兩被告負(fù)擔(dān)425元。端木賜香的辯護律師魏汝久稱,端木賜香支付給自己的律師費是3000元,從判決結(jié)果來看,端木賜香虧了350元。
看了這則報道,與本名李桂枝的端木賜香同為讀書人、寫書人的我自己,油然而生的一腔弱勢悲涼之氣。
我與李桂枝及米林秀的相識堪稱是說來話長。2008年12月18日,博客中國發(fā)布“《國有病誰買單———鴉片戰(zhàn)爭探秘》一書研討會”預(yù)告,其中的“嘉賓”名單中有我的名字。收到邀請與贈書后,我不經(jīng)意地讀到該書最后一頁的兩行文字:“本書第一章部分原始材料最先由河南端木賜香提供,本書第二章部分原始材料最先由天津?qū)O光輝提供?!?/p>
12月22日上午,我突然接到一陌生人電話,自報家門是米林秀,原定23日的研討會要推遲到元旦以后,希望我能夠?qū)懸黄獣u,或者與他進(jìn)行一次網(wǎng)絡(luò)對話。我初步答應(yīng)下來,并且很認(rèn)真地搜索了網(wǎng)絡(luò)中的相關(guān)信息,這才意識到問題的嚴(yán)重性:早在2007年12月7日,杜雅萍就已經(jīng)在《中國圖書商報》發(fā)表《“李鬼”為什么這樣?!罚渲薪榻B說:“除《著作權(quán)法》規(guī)定的特殊語境改編他人作品不須經(jīng)作者同意外,其他改編行為均要在原作者的授權(quán)下方能進(jìn)行,否則就是對他人著作的侵權(quán)行為,說得通俗點就是抄襲……端木賜香在煮酒論史發(fā)帖披露書商米林秀將其原稿改頭換面,迅速炮制了一本比"原作質(zhì)量強多了"的通俗歷史文稿?!?/p>
于是,我把端木賜香的《那一次我們挨打了:中英第一次鴉片戰(zhàn)爭全景解讀》一書與米林秀的書進(jìn)行比照,得到的閱讀體驗是:盡管米林秀的新書中也有一些創(chuàng)新之處,但是,從總體上看,他的第一章比起被他稱之為“原始材料”的端木賜香的第一章,不是更加精致了而是更加粗糙了,不是更高明了而是更低級了。端木賜香的文字充滿女性作者慧眼慧心、亦俗亦雅的學(xué)術(shù)分寸感,米林秀的文字卻只能用北方大漢的粗糙來加以形容。
2009年1月5日,我就此事在《城市晚報》發(fā)表《書商越位的抄襲門》,從此與米林秀成為仇人。沒有想到的是,越位抄襲的書商米林秀不思悔改,反而一紙訴狀把端木賜香告到通州法院,說是在天涯網(wǎng)上罵他“無恥書商”等。
據(jù)端木賜香介紹,為了應(yīng)付米林秀的纏訟,她不得不放下手中正在寫作的關(guān)于袁世凱的書稿。值得慶幸的是,東城法院畢竟給出了一個還算公正的法律判決。但是,作為一名正值學(xué)術(shù)黃金期的女性學(xué)者,端木賜香繼遭受公然抄襲之后又要遭受公然纏訟,法院在計算量化賠償額度時,難道不可以把她的精神損失以及誤工損失包括在內(nèi)嗎?對于既要公然抄襲又要公然纏訟的書商米林秀,現(xiàn)行法律難道不應(yīng)該遵循國際慣例,修訂追加一款懲罰性賠償?shù)拿鞔_規(guī)定嗎?
一位優(yōu)秀作家打贏了著作權(quán)官司,卻偏偏弱勢到要為此付出虧賠350元的經(jīng)濟代價,這樣的著作權(quán)保護應(yīng)該算一種怪現(xiàn)狀。
張耀杰(學(xué)者)