口譯合同
編號:_________
甲方:_________
乙方:_________
譯員:_________
譯種:_________
譯期間:_________年_________月_________日至_________年_________月_________日(具體時間按出勤記錄)?! ?br /> 譯費(fèi)用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。
超時費(fèi)用:_________元/小時(按1小時為最小計算單位)?! ?br /> 交通費(fèi)用:由乙方承擔(dān)(擔(dān)當(dāng)譯員可利用甲方的通勤班車)?! ?br /> 差旅費(fèi)用:如服務(wù)地點在乙方常住地以外,由甲方承擔(dān)(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)?! ?br /> 其他費(fèi)用:_________。
結(jié)算方式:
?。?)銀行轉(zhuǎn)帳
(2)支票
?。?)現(xiàn)金結(jié)算期限:
上述口譯期間結(jié)束后三個工作日內(nèi)。預(yù)付定金:_________元?! ?br /> 1.甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度?! ?br /> 2.甲方承諾譯員將嚴(yán)守乙方技術(shù)及商務(wù)秘密,未經(jīng)乙方許可,甲方或者其譯員 不得以任何方式將服務(wù)內(nèi)容泄露給第三方?! ?br /> 3.乙方承諾,未經(jīng)乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務(wù)工作?! ?br /> 4.當(dāng)乙方認(rèn)為甲方譯員不稱職時,有權(quán)書面要求乙方重新派遣替換譯員?! ?br /> 5.乙方在可能的情況下,應(yīng)事先向甲方提供有關(guān)的背景材料、參考資料以及專業(yè)術(shù)語。
6.在口譯工作中,如果甲方服務(wù)存在缺失(漏譯、故意錯譯等),乙方可扣除甲方應(yīng)得服務(wù)費(fèi)的10%(百分之十);
如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項下應(yīng)承擔(dān)的最高賠償為本次翻譯服務(wù)費(fèi)的總額?! ?br /> 7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報價單》構(gòu)成本合同不可分割的部分?! ?br /> 8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭議,由相關(guān)仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表人(簽字):_________ 代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________