色情五月天AV无码特黄一片|尤物蜜芽YP网站|婷婷基地和五月天的cos作品|97人妻精彩视频免费看|亚洲精品免费视频网站|青青草97国产精品免费观看|成人毛片桃色免费电影|中国黄色一及大片|一级黄色毛片视频|免费AV直播网站

遇到著作權問題,拔打免費著作權咨詢電話:18529592792(同微信)-專業(yè)著作權律師為您服務!
法邦網  >  北京著作權律師  >  著作權案例  >  如何認定委托翻譯合同中誰享有著作權

如何認定委托翻譯合同中誰享有著作權

此文章幫助了428人  作者:貴陽知產李建律師  來源:法邦網

案情簡介:如何認定委托翻譯合同中誰享有著作權

胡某和鄭某參加1992年版《XXX傳》的翻譯工作,A出版社2006年版《XXX傳》是在前者的基礎上修改完成,同時A出版社與胡某和鄭某簽署了《委托翻譯合同》,《委托翻譯合同》期滿后胡某和鄭某向法院提出了著作權權屬歸屬的異議并向A出版社提出了賠償請求。

法院判決:應當歸出版社

法院認定該翻譯作品的著作權仍然歸A出版社。首先,確認胡某與鄭某享有涉案翻譯作品的著作權以及判決A出版社向胡某提供獎狀的復制件的上訴請求在一審中均未提出,而在《北京晚報》上刊登公告賠禮道歉的上訴請求在一審中已經當庭放棄,不應作為本案二審中的上訴請求;其次,胡某不是河北人民出版社1992年版《XXX傳》(修訂本)的著作權人,且該事實同本案無關;再次,A出版社自2003年起至今持續(xù)享有以漢語翻譯羅斯?特里爾所著《XXX傳》及出版其譯著的專有權利;最后,A出版社與胡某簽訂的《委托翻譯合同》的性質為委托創(chuàng)作合同,A出版社依法享有2006年版《XXX傳》的著作權。

律師說法:如何認定著作權歸屬

在《委托翻譯合同》合法有效時,同時委托方合法取得翻譯作品的授權的情況下,《委托翻譯合同》屬于委托創(chuàng)作合同而非著作權許可轉讓合同。委托翻譯作品受到原作作品的許可翻譯發(fā)行授權的限制,綜合考量涉案《委托翻譯合同》的合同性質以及合同約定的相關內容,該合同有效期限并不能構成對涉案翻譯作品著作權歸屬的期間限制,即在該5年的合同有效期限屆滿后,胡某、鄭某翻譯《XXX傳》所產生的翻譯作品除署名權之外的著作權仍歸屬于A出版社。

以上就是關于如何認定委托翻譯合同中誰享有著作權的介紹,還有其他問題可以向法邦網的律師進行詳細咨詢。

北京著作權律師溫馨提示:

作為著作權律師,除了需要過硬專業(yè)法律知識,還需要經濟、科學方面的知識及豐富的辦案經驗,根據委托人的不同情況,為當事人量身定制有針對性的解決方案。
如果您遇到著作權問題,可以拔打免費著作權法律咨詢電話:18529592792(同微信),專業(yè)著作權律師為您提供服務!
 

著作權相關流程

以為客戶創(chuàng)造價值為服務宗旨
專業(yè)著作權律師溫馨提示:
轉讓著作權應當訂立書面合同,包括如下內容:作品名稱;轉讓權利種類和地域范圍;轉讓價金;交付轉讓價金的日期和方式;違約責任;雙方認為需要約定其他內容。著作權轉讓必然是權能完整的財產權轉讓,即無論轉讓出版權或其他任何一種財產權,都必須將使用、收益、處分權能一并轉讓。
如果您遇到著作權問題,可以拔打免費著作權法律咨詢電話:18529592792(同微信),專業(yè)著作權律師為您提供服務!

北京著作權律師推薦

魏劍嘯律師
魏劍嘯律師北京京師律師事務所高級合伙人,在知識產權規(guī)劃,網絡著作權糾紛方面有獨到研究。
曾代理諸多著作權糾紛案件,受到當事人的嘉許與好評。
手機:18529592792(同微信)
地址:北京市朝陽區(qū)東四環(huán)中路37號京師律師大廈

著作權案例相關咨詢

著作權案例相關資訊

北京著作權律師咨詢電話

18529592792(同微信)
北京專業(yè)著作權律師為您提供免費著作權法律咨詢服務。

著作權案例相關合同

法邦著作權律師為您提供各種著作權相關案例,并對著作權登記糾紛案例、軟件著作權申請糾紛案例,侵犯著作權案例等相關案例進行專業(yè)的法律解讀。
如果您遇到著作權方面的問題,可以拔打我們的免費著作權咨詢電話:18529592792(同微信)。專業(yè)著作權律師為您服務?;虬l(fā)布:免費著作權法律咨詢