一字雙音因借條糾紛
2009年,原告韋某經(jīng)營(yíng)的養(yǎng)雞場(chǎng)因缺乏資金,力邀鄰村的江某共同經(jīng)營(yíng),二人訂立合伙協(xié)議書。2013年6月18日,江某因另尋商機(jī)無(wú)意經(jīng)營(yíng),要求退出合伙。后經(jīng)二人核對(duì)賬目,江某應(yīng)該退給韋某6.8萬(wàn)元。因江某沒(méi)有現(xiàn)金,便向韋某出具借條一張,約定2個(gè)月后先還4萬(wàn)元,等飼養(yǎng)的雞出籠變現(xiàn)后再還清余款,并約定了月息。同年8月3日,江某償還了部分欠款,可直到2014年9月,江某也未履行義務(wù)結(jié)清欠款,于是韋某一紙?jiān)V狀將江某告上法庭。
在法庭上,原告韋某訴稱2013年8月3日江某到他的門面拿出了2.8萬(wàn)元表示要償還,還親自手寫了一張借條,讓韋某簽字即可。當(dāng)時(shí)江某在借條上添了這么一句“還欠款4萬(wàn)元”,他因疏忽大意未想到這句話有歧義而草率地在借條上簽了字。孰知,卻被江某揪住這個(gè)“還”字,鉆了空子。可被告江某也不買賬韋某的說(shuō)辭,表示當(dāng)天償還的是4萬(wàn)元而非原告訴稱的2.8萬(wàn)元。案情因雙方各執(zhí)一詞而撲朔迷離,法官當(dāng)即決定休庭再議。
借款人無(wú)證據(jù)證明還款敗訴
再次開(kāi)庭后,法官向雙方當(dāng)事人解釋了民事訴訟法證據(jù)規(guī)則的有關(guān)規(guī)定,還款事實(shí)應(yīng)當(dāng)由被告承擔(dān)舉證責(zé)任,在事實(shí)無(wú)法認(rèn)定時(shí)要承擔(dān)不利的法律后果。在本案中,江某提出已償還了雙方訴爭(zhēng)4萬(wàn)元的還款事實(shí),因此江某負(fù)有舉證責(zé)任。而庭審中他并沒(méi)有證據(jù)證實(shí)這一事實(shí),空口無(wú)憑,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)舉證不利的法律后果。在法官明法析理的開(kāi)導(dǎo)下,自知理虧的江某說(shuō)出了實(shí)情。原來(lái)在2013年8月3日,江某確實(shí)只償還了2.8萬(wàn)元,并出具了借條讓韋某簽了字。庭審前,他注意到了借條上的“還”字有讀音歧義便以此為由答辯,推脫自己的還款義務(wù)。
最終,在法院的調(diào)解下雙方達(dá)成還款付息協(xié)議,由被告江某一次性償還原告韋某4萬(wàn)元欠款及相應(yīng)利息。10月24日,江某將欠款如數(shù)償還給原告,履行了還款義務(wù)。原本妄圖通過(guò)文字游戲瞞天過(guò)海的江某,最后還是在法律面前現(xiàn)了原形。
