一、哪些財產(chǎn)不能當(dāng)作遺產(chǎn)來繼承?
無人繼承的財產(chǎn),是被繼承人未立,而在繼承開始時無人,或雖有繼承人(包括受人),但全部放棄繼承、遺贈、或喪失繼承資格。在這種情況下,被繼承人留下的財產(chǎn)被認(rèn)定為無人繼承的財產(chǎn)。具體包括:
①夫妻共有財產(chǎn)屬于死者配偶一方的財產(chǎn)以及家庭共有財產(chǎn)中屬于其他家庭成員的財產(chǎn);
②人身權(quán)不可繼承;
③撫恤金、生活補(bǔ)助費(fèi)(這是國家或有關(guān)單位給被繼承人家屬的物質(zhì)幫助);
④自留地、自留山、宅基地、承包地、承包山林,以及承包的果園、魚塘等;
⑤被繼承人生前租賃的財產(chǎn)或已作贈與的財產(chǎn)。
二、對無人繼承財產(chǎn)如何處理?
所謂無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn)是指下列幾種情況:
1、被繼承人既無人,又無指定的人或者受遺贈人。
2、被繼承人雖然有法定繼承人或遺囑繼承人,但是全體繼承人都放棄繼承,或者全體繼承人都喪失了,都沒有資格繼承被繼承人的遺產(chǎn)。
3、被繼承人沒有法定繼承人,只用遺囑處分了一部分遺產(chǎn),其余未加處分的那一部分遺產(chǎn)也屬于無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn)。
對于無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn),首先應(yīng)當(dāng)用來支付為喪葬死者所花掉的必要的費(fèi)用,清償死者生前欠下的債務(wù),給予對死者生前盡過一定照料責(zé)任的人以適當(dāng)補(bǔ)償。
余下的遺產(chǎn),根據(jù)我國《繼承法》第三十二條規(guī)定,如果死者生前是集體所有制組織成員的則歸他生前所在的集體所有制組織所有;如果死者生前是全民所有制組織成員或城鎮(zhèn)無業(yè)居民、個體勞動者,則歸國家所有。
