案例簡(jiǎn)介
一審判決后,上訴人袁某不服原審判決,向本院提起上訴,請(qǐng)求:
判決撤銷原審判決書第二項(xiàng),改判被上訴人返還上訴人中介服務(wù)費(fèi)人民幣30000元,并賠償利息損失人民幣5549.79元;
維持原審判決中的其他判決事項(xiàng);
判決一、二審訴訟費(fèi)由被上訴人承擔(dān)。
事實(shí)與理由為:
根據(jù)被上訴人設(shè)置的廣告、雙方簽訂的合同和補(bǔ)充協(xié)議的約定,被上訴人承諾了退還上訴人中介服務(wù)費(fèi)的條件。1、被上訴人設(shè)置的廣告中清晰承諾“不成功,全退款”。2、雙方于2010年6月5日簽訂的《移民申請(qǐng)協(xié)議暨費(fèi)用合同》中第四條10款明確約定:甲方(被上訴人)保證若甲方無法為乙方(上訴人)獲得美國移民局的批準(zhǔn),甲方將全額退還已收取的服務(wù)費(fèi)和美國移民律師費(fèi)。3、雙方簽訂的《美國投資移民服務(wù)補(bǔ)充協(xié)議》明確約定:到期日如果確認(rèn)I-526申請(qǐng)被拒絕或?qū)徖砣詿o結(jié)果,雙方同意:1.代理人(被上訴人)盡最大努力利用……或2.立刻辦理給申請(qǐng)人退款的手續(xù),并解除原先簽訂移民服務(wù)所有合約。上述事實(shí),證明被上訴人已承諾在“移民不成功”或“無法為上訴人獲得美國移民局批準(zhǔn)”的情況下,保證退還上訴人已交的服務(wù)費(fèi)人民幣30000元。
補(bǔ)充協(xié)議中約定的“退款”理應(yīng)包含退還服務(wù)費(fèi)。雙方已明確約定退還服務(wù)費(fèi)的條件,而根據(jù)常理可判斷,補(bǔ)充協(xié)議中約定“到期日I-526申請(qǐng)仍沒結(jié)果”就必然導(dǎo)致“上訴人無法在約定時(shí)間內(nèi)獲得美國移民局批準(zhǔn)”,退還服務(wù)費(fèi)的條件即已成就。因此,雙方在該協(xié)議中約定的“退款”,理應(yīng)包含退還服務(wù)費(fèi)。原審法院認(rèn)為“雙方簽訂的補(bǔ)充協(xié)議中未明確寫明需退還30000元服務(wù)費(fèi)”,是片面、孤立地理解補(bǔ)充協(xié)議的條款,與事實(shí)不符。
在約定的截止之日,被上訴人仍無法為上訴人獲得美國移民局批準(zhǔn),應(yīng)退還服務(wù)費(fèi)。從2010年6月簽訂服務(wù)合同至2012年9月,移民申請(qǐng)的第一步I-526申請(qǐng)一直沒有結(jié)果,被上訴人在補(bǔ)充協(xié)議中已明確表示,在2012年9月30日I-526申請(qǐng)仍沒結(jié)果的,立刻給上訴人辦理退款并解除原先簽訂移民服務(wù)所有合約。即補(bǔ)充協(xié)議已表明,判斷“是否獲得美國移民局批準(zhǔn)”的時(shí)間截止日期是在2012年9月30日。已查明事實(shí)證明,至2012年9月30日,1-526申請(qǐng)仍無任何進(jìn)展,即“被上訴人無法為上訴人獲得美國移民局批準(zhǔn)”的事實(shí)已然成立,被上訴人應(yīng)按服務(wù)合同的約定返還服務(wù)費(fèi)。
合同目的無法在被上訴人承諾的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)。上訴人當(dāng)初聽信被上訴人的虛假承諾和宣傳,支付30000元服務(wù)費(fèi)是為了能在6-9個(gè)月后獲得移民批準(zhǔn)讓小孩能在美國免費(fèi)上學(xué)。被上訴人為上訴人辦理遞交申請(qǐng)材料、介紹投資項(xiàng)目等服務(wù)也是為了實(shí)現(xiàn)這一目的。但現(xiàn)該目標(biāo)已無法如被上訴人承諾的那樣在約定時(shí)間內(nèi)完成,在合同目的無法實(shí)現(xiàn)的情況下,被上訴人收取服務(wù)費(fèi)就不存在任何合法依據(jù)。因此,原審判決以被上訴人提供了瑕疵服務(wù)為由,判決駁回上訴人要求退回服務(wù)費(fèi)的訴求,是沒有任何事實(shí)和法律依據(jù)的。
被上訴人的服務(wù)不僅僅是存在瑕疵,其服務(wù)不盡職、不負(fù)責(zé),甚至在后期不斷的推卸責(zé)任,而且在服務(wù)過程中存在誤導(dǎo)、欺騙等過錯(cuò)行為,導(dǎo)致服務(wù)合同最終解除,應(yīng)退還服務(wù)費(fèi)并賠償相應(yīng)利息損失。上訴人在一審?fù)彆r(shí)提交的代理意見,已對(duì)本案事實(shí)經(jīng)過及被上訴人不盡職、不負(fù)責(zé)、過錯(cuò)行為等進(jìn)行了充分的說明。被上訴人的服務(wù)不僅僅是存在瑕疵,還最終導(dǎo)致合同解除,根據(jù)《中華人民共和國合同法》第97條的規(guī)定,上訴人有權(quán)要求被上訴人恢復(fù)原狀(即返還服務(wù)費(fèi))并賠償損失。
本院查明
針對(duì)上訴人袁某的上訴意見,被上訴人答辯稱:
上訴人要求二審法院改判被上訴人返還移民費(fèi)用3萬元并支付利息沒有任何事實(shí)依據(jù),應(yīng)當(dāng)予以駁回。
根據(jù)雙方簽訂的美國投資移民服務(wù)協(xié)議第10條,甲方保證若甲方無法為乙方獲得美國移民局的批準(zhǔn),甲方將全額退還已經(jīng)收取的服務(wù)費(fèi),通過以上條款,上訴人在什么情況下可以要求退還服務(wù)費(fèi),什么情況下支付全額的服務(wù)費(fèi)都有限定,也就是說上訴人在明確告知無法獲得美國移民局批準(zhǔn)的情況下可以要求退還服務(wù)費(fèi),但是上訴人在沒有美國移民局的結(jié)果之前自行撤回申請(qǐng),上訴人不但不可以要求退還服務(wù)費(fèi),還要支付另外一半費(fèi)用。
根據(jù)一審判決查明事實(shí)部分,2013年12月2日美國移民局向上訴人出具了一份通知,確認(rèn)上訴人獲得了美國移民局的批準(zhǔn),但是因?yàn)樯显V人單方撤回了投資移民的申請(qǐng),導(dǎo)致移民工作無法往前推進(jìn),因此上訴人不能依據(jù)投資移民協(xié)議的第10條要求被上訴人退還服務(wù)費(fèi)。
被上訴人的廣告內(nèi)容不構(gòu)成雙方的條款,也不構(gòu)成被上訴人對(duì)上訴人的承諾,雙方發(fā)生糾紛應(yīng)當(dāng)以雙方簽訂協(xié)議為準(zhǔn),上訴人所稱的移民局的批準(zhǔn)是6-12個(gè)月以內(nèi)也是廣告內(nèi)容,即使是廣告內(nèi)容,被上訴人在廣告中也是用了“一般”的表述,在上訴人參與該移民中有100個(gè)人,其中有99個(gè)人可以通過,只有上訴人一個(gè)人沒有通過,這是上訴人自身的原因?qū)е隆?/p>
上訴人要求維持一審判決第一、三項(xiàng)判決的上訴請(qǐng)求應(yīng)當(dāng)予以駁回,二審法院應(yīng)當(dāng)對(duì)一審法院部分查明事實(shí)予以重新認(rèn)定之后改判,被上訴人不應(yīng)當(dāng)支付上訴人在2012年10月1日到2013年12月3日之間的投資款利息。
本院經(jīng)審理查明,原審查明的事實(shí)屬實(shí),本院予以確認(rèn)。
案例結(jié)局
被上訴人深圳市被告信息咨詢有限公司應(yīng)于本判決生效之日起十日內(nèi)向上訴人袁某返還服務(wù)費(fèi)30000元及利息(利息以30000元為本金,按照中國人民銀行同期同類基準(zhǔn)貸款利率,從2012年10月1日起計(jì)算至本判決確定的還款之日止);
駁回上訴人袁某的其他訴訟請(qǐng)求。
如果未按本判決指定的期間履行給付金錢義務(wù),應(yīng)當(dāng)依照《中華人民共和國民事訴訟法》第二百五十三條之規(guī)定,加倍支付遲延履行期間的債務(wù)利息。
律師說法
本案的爭(zhēng)議焦點(diǎn)在于,被告是否應(yīng)當(dāng)返回已經(jīng)收取的服務(wù)費(fèi)30000元。對(duì)此,雙方當(dāng)事人簽訂的《美國投資移民服務(wù)補(bǔ)充協(xié)議》約定,上訴人同意等候核準(zhǔn)的截止日期為2012年9月30日,但在2012年9月30日截止后的相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),上訴人的移民申請(qǐng)并未獲批。被告公司未按期完成其合同義務(wù),依照前述《美國投資移民服務(wù)補(bǔ)充協(xié)議》的約定,被告應(yīng)為上訴人辦理退款手續(xù)。至于退款的金額,雙方在《美國投資移民服務(wù)補(bǔ)充協(xié)議》并未具體約定,但審查雙方之前簽訂的《移民申請(qǐng)協(xié)議暨費(fèi)用合同》,其中第10條約定,被告保證若其無法為上訴人獲得美國移民局的批準(zhǔn),其將全額退還已收取的服務(wù)費(fèi)和美國移民律師費(fèi)。可見,在退款金額上,雙方已在之前的合同中作了明確約定,被告公司應(yīng)按照此合同約定如實(shí)履行,即被告公司應(yīng)將其已經(jīng)收取的30000元服務(wù)費(fèi)全額退回給上訴人。上訴人要求被告公司退款,被告公司拒不履行,存在違約情形,其違約行為導(dǎo)致上訴人利息損失,應(yīng)予以賠償。關(guān)于利息的起算時(shí)間,由于雙方的合同中并未約定具體的退款時(shí)間,利息可從上訴人主張退款之日起計(jì)算。被告公司應(yīng)支付從該日起按中國人民銀行同期同類基準(zhǔn)貸款利率計(jì)算至本判決確定的還款之日止的利息。
以上就是對(duì)“美國投資移民陷阱”實(shí)際案例的相關(guān)解讀,在移民之前,一定要咨詢專業(yè)移民律師,了解移民法律知識(shí),提前發(fā)現(xiàn)未知移民風(fēng)險(xiǎn),才能更好的維護(hù)自己的權(quán)益,歡迎咨詢專業(yè)移民法律專家封躍平律師。
