最高人民法院關(guān)于旅荷華僑離婚問題的復(fù)函
(1981年3月2日)
外交部領(lǐng)事司:
1981年1月5日(80)領(lǐng)荷轉(zhuǎn)字第33號轉(zhuǎn)辦單及3月12日(81)領(lǐng)二字第67號來函收到?,F(xiàn)對我駐荷大使館所詢問題答復(fù)如下:
(一)旅荷華僑夫婦經(jīng)荷蘭法院判決離婚的,如不違反我國婚姻法的基本原則,可承認(rèn)這種判決對雙方當(dāng)事人在法律上有拘束力(參見我院1957年5月4日法行字第8490號關(guān)于波蘭法院對雙方都居住在波蘭的中國僑民的離婚判決在中國是否有法律效力問題給你司的復(fù)函)。離婚后,當(dāng)事人要求我駐荷使領(lǐng)館加以認(rèn)證的,可予認(rèn)證。
(二)夫妻一方僑居荷蘭,一方仍在國內(nèi),如雙方同意離婚,對子女、財(cái)產(chǎn)也無爭議的,可按我國婚姻法第24條的規(guī)定,在國內(nèi)一方戶籍所在地或居住地負(fù)責(zé)婚姻登記的機(jī)關(guān)辦理離婚手續(xù)。提起訴訟的,如系國內(nèi)一方提出離婚,應(yīng)向本人所在地或居住地人民法院起訴;僑居荷蘭一方要求離婚,也應(yīng)向國內(nèi)一方的戶籍所在地或居住地人民法院起訴。
(三)僑居荷蘭一方提出離婚,荷蘭法院予以受理和判決的,如雙方并無異議,可不予干涉;如一方對子女撫養(yǎng)或國內(nèi)財(cái)產(chǎn)的處理有不同意見,可按(一)項(xiàng)的精神決定是否承認(rèn)這種判決在我國境內(nèi)具有效力。
