一、異議程序中外文證據(jù)翻譯的要求
依據(jù)《商標(biāo)法實施條例》第8條的規(guī)定,當(dāng)事人提供的證據(jù)材料包括外文書件必須提供中文翻譯件。具體要求如下:
(一)國外商標(biāo)注冊證需翻譯國家、類別、商品、注冊時間。
(二)與商標(biāo)有關(guān)的協(xié)議、信函需全文翻譯。
(三)廣告宣傳材料需翻譯與商標(biāo)相關(guān)段落。
(四)發(fā)票、收據(jù)等需翻譯發(fā)貨人、收貨人、商品、日期。
(五)其他異議人認為重要的文字需全文翻譯。
二、異議程序的證據(jù)材料
針對不同異議理由的案件,應(yīng)提供不同的證據(jù)材料。具體要求如下:
(一)以相同近似為由提出的異議,需提供與該案相關(guān)的已方商標(biāo)注冊證復(fù)印件。
(二)以其它在先權(quán)利(除商標(biāo)權(quán))為由提出的異議,需提供該項權(quán)利的實際使用情況,包括使用時間、地點、方式等。
(三)以搶注為由提出的異議,需提供已方商標(biāo)的實際使用情況,包括最早使用時間(個人出具的使用時間證明無效),標(biāo)有該商標(biāo)的產(chǎn)品覆蓋范圍或服務(wù)區(qū)域,該商標(biāo)知名度的相關(guān)證據(jù),足以證明對方當(dāng)事人對已方商標(biāo)明知的證據(jù)等。
(四)以代理人或者代表人搶注為由提出異議的,需提供證明雙方存在代理或者代表關(guān)系的證據(jù)。
(五)以在非類似商品上抄襲,復(fù)制他人已在我國注冊的馳名商標(biāo)為由提出的異議,需提供引證商標(biāo)在我國的注冊證復(fù)印件,該商標(biāo)在我國馳名的證據(jù)等。
(六)以采取其他不正當(dāng)手段申請注冊商標(biāo)為由提出的異議,需提供足以證明商標(biāo)申請人有不正當(dāng)企圖或確已實施了某種不正當(dāng)手段的證據(jù)。
