二、改編權的正當行使
改編權對于作品形式的改變已經(jīng)不再作要求,這使得改編權具有更大的彈性空間,不僅可以涵蓋超越媒介形式的改變,也包括同一媒介形式的內(nèi)部改變【張玲玲、張傳磊:《改編權相關問題及其侵權判定方法》,《知識產(chǎn)權》,2015年第8期】。為了使原著的小說最大程度地滿足游戲玩家的需求,游戲行業(yè)“改編”通常在改編權的許可使用或者轉(zhuǎn)讓時約定該改編權是指借鑒或采用授權作品的名稱、章節(jié)名稱、主要內(nèi)容、內(nèi)容線索、人物、臺詞、物品、環(huán)境、時代故事背景等相關作品要素來創(chuàng)作作品。并且在改編過程中,游戲公司不需要嚴格遵從授權作品中的情節(jié)設定、人物設定等既定內(nèi)容,而可以根據(jù)創(chuàng)作需要將相關作品元素改寫,重設并加入原創(chuàng)內(nèi)容。
(一)正當行使改編權的必要性
改編作品的發(fā)行、傳播勢必會對原作品的市場產(chǎn)生沖擊和影響。由于演繹作品的創(chuàng)作應以取得原作著作權人的授權為前提,故改編作品的著作權人所獲得的權利也要受到原作著作權人的一定制約。雙方應當在授權許可合同中對此明確約定,除非雙方在合同中有明確的授權,否則改編權人在對改編作品行使權利時仍必須經(jīng)過原作著作權人的許可。(作者:劉佳欣,海淀法院中關村法庭)
(二)二次改編與重復授權
一般情況下,原作著作權人僅對改編權人授權以某種特定表達方式、題材進行改編,如進行二次改編仍應取得原作著作權人的授權。泛娛樂化背景下,網(wǎng)絡游戲行業(yè)中常出現(xiàn)重復授權的情況。如一款網(wǎng)絡游戲根據(jù)某同名影視劇改編,該影視劇則改編自某小說,小說作者又將小說改編為游戲的改編權授權給了另外一家游戲公司,從而引發(fā)侵權糾紛。最后那家游戲公司往往忽略了法律上的重大風險:改編而來的影視劇再改編游戲仍需經(jīng)過原小說作者授權,否則構成侵權。因此,游戲公司在獲取授權時應盡量細化,深入了解授權的權利內(nèi)容,避免產(chǎn)生錯誤認識而遭受損失。另外,游戲可分為端游、頁游、手游等多個端口,不同端口的作品之間存在較大差異。因此游戲開發(fā)商在取得權利人授權時,應針對不同的作品元素、不同的游戲端口取得不同權利人的授權,即僅在改編而來的影視劇中出現(xiàn)的元素要取得影視劇的權利人授權,相同元素要取得原始權利人授權,并明確改編權所對應作品的具體端口類別,以避免授權問題發(fā)生。
(三)對改編權行使的限制
《著作權法實施條例》第十條規(guī)定:“著作權人許可他人將其作品攝制成電影作品和以類似攝制電影方法創(chuàng)作的作品的,視為已同意對其作品進行必要的改動,但這種改動不得歪曲篡改原作品?!痹摋l可以視為是對改編權行使的限制,“改動”的行為具體指向改編權的被授權人的改編行為,但同時又保障了“保護作品完整權”形成對該改編行為的限制,以鉗制不合理的、甚至是侵權的改編行為?!抉T宏聲:《保護作品完整權與改編權的博弈--從劇本的版權保護問題說起》,《中國版權》,2009年第2期】